上田ビル3F
アクエアリーズは、2018年より実施する様々な「体験型ツアー」のパンフレットとHPの日本語原稿を英訳する「日英翻訳インターンシップ(参加者は日英翻訳のスキルをUPさせながら能力に応じてペイを受けることができるプログラム)」を、6月7日、14日、21日、28日の4日に渡って午前10時より行います。
講師は、1986年にアルクの翻訳コンテストで日英・英日翻訳部門入賞後、1989年のシロトピア総合パンフレット(A4-54ページ)や、ニューヨークアート、けいはんなプラザを始めとする様々なイベントパンフレットの日英翻訳を手掛けてきた、英悟の超人Ichay Uedaです。この機会を活用して是非、「日英翻訳力・日本文化英語発信力」をUPしてみませんか。
Let’s enjoy the process!(陽は必ず昇る!)
アクエアリーズ学長 植田一三(Ichay Ueda)
翻訳内容
- (1) 24のユニークな日本体験コース
- (2) 12のユニークな体験型名所ツアー
- (3) 主に京都、他に奈良・高野山の宿坊体験+仏教レクチャー+名所ツアー
- (4) 従来型の名所ツアー
- ※募集人員5名
- ※応募資格は資格3冠レベル(英検1級・通訳案内士・TOEIC960点取得かそれに準ずる能力)で工業英検1級合格レベルはベターです。
インターンシップに関するお問い合わせ
アスパイア(旧アクエアリーズ)へのお問い合わせ・お申し込み
講座や教材に関するお問合せなどはメールにて受け付けています。
(応答できない場合は、留守電メッセージを確認してCall Backさせていただきます)
植田 一三(Ichay Ueda)
年齢・性別・国籍を超える英悟の超人(ATEP [Amortal “Transagenderace” Educational Philosophartist]), 最高峰資格8冠突破&ライター養成校「アスパイア」学長。
自己実現と社会貢献を目指す「英悟道」精神,“Let’s enjoy the process!(陽は必ず昇る)”を教育理念に,指導歴40年で英検1級合格者を約2,700名以上輩出。出版歴35年で著書は120冊を超え,多くはアジア5か国で翻訳。
ノースウェスタン大学院・テキサス大学博士課程留学,同大学で異文化間コミュニケーションを指導。
教育哲学者(educational philosopher),世界情勢アナリスト,比較言語哲学者(comparative linguistic philosopher),社会起業家(social entrepreneur)。